您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

请,帮助翻译歌词"なごり雪"

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-17 10:36:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请,帮助翻译歌词"なごり雪"

作者:iitzk 2005-6-9 11:42:00)

请,帮助翻译歌词"なごり雪"

なごり雪

   汽車なごり雪 を待つ君の横で僕は、時計を気にしてる、季節外れの雪が降ってる、東京で見る雪はこれが最後ねと、寂しそうに君がつぶやく、なごり雪も降る時を知り、ふざけすぎた、季節の後で、今春が来て、君はきれいになった、去年よりずっときれいになった

動き始めた、汽車の窓に顔をつけて、君はなんか言おうとしている、君の口びるがさようならと動くことが 怖くて下を向いてた、時がゆけば幼い君も、大人になると気づかないまま、今春が来て、君はきれいになった、去年よりずっときれいになった

君が去ったホームにのこり、落ちてはとける雪を見ていた、今春が来て、君はきれいになった、去年よりずっときれいになった

作者:snowman 2005-6-9 14:45:00)


                                        残雪 (余雪?)

在等待火车的你的旁边的我,介意着表(在意着时间),

与季节不相称的雪下着,

这是在东京看的最后一场雪阿,孤寂的你默默地说。

也知道会下余雪,好戏弄人。

在季节之后,今春到来,你变得漂亮了,和去年比变得相当漂亮。

(车)开始动了,脸贴在火车的窗子上,你像要在说着什么,好怕你的嘴唇发出再见的动作,(眼睛)向下望去,

如果时光流逝,年幼的你,长大了还是没有留意,今春到来,你变得美丽了,和去年比变得相当美丽了。

留在你离去的月台,看着落下便融化的雪,今春到来,你变得美丽了,和去年比变得相当美丽了。

汉语的词汇量有限,翻译歌词也挺难,这能到这程度了,大家多指教。
作者:新宿龍義 2005-6-9 15:38:00)


我觉得楼主不应该将这样的东西拿来翻译。

歌曲不是看意思的,是感觉意境的。

没有感觉的人也唱不好歌曲。

而且即使要唱卡拉OK的话,也不用中文,所以翻译没多大意思。以后不要再发了。这是违反版规的。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告