若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 皆さん お願い 作者:xingwenqi 2005-6-4 17:44:00)
皆さん お願い SAIJO MAIZURU MINAMIDAITOJIMA 以上の三つのは日本の気象観測地点です。もし 誰か知ってるなら 教えて下さい。 また、英語の単語と日本語の単語がどうやって互いに交換します。誰かこの問題をわかりますか? 例えば シンガポール----singapore 今僕はアジア地域の降水量の分析を研究しているんですけど、しらなかたっら研究に行くことが出来ません。 お願いします 作者:cba2008 2005-6-4 18:06:00)
西條ーーーsaijo ヤフーネットを使って、検索欄にsaijoそのままinputoするとすぐ 出ますね 舞鶴ーーーmizuru 作者:xingwenqi 2005-6-4 18:20:00)
ヤフーネットを使って、検索欄にsaijoそのままinputoするとすぐ 出ますね これに対して、もうやったよ。でも 日本の地点を検索することができるが、 外国の地点に対して どうやってやるかいいか分からない。 出てくる文章は全部英語で書きますよ。 この地点の名称を日本語で書いて欲しい。言い換えて、この英語の単語を日本語でどうやって書くことを知りたいです。 [此贴子已经被作者于2005-6-4 18:31:51编辑过] 作者:cba2008 2005-6-4 18:40:00)
ヤフーjapan? 作者:tt11 2005-6-4 20:27:00)
|
誰かこの問題がわかりますか?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子