您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0506) >> 正文

帮我看看我翻译的有什么错误,请指出来!

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-9 9:26:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 帮我看看!

作者:黎琳 2005-6-3 8:48:00)

帮我看看!

現場責任者は、当工場における安全衛生管理組織を次の要領で編制し運営すると共に、「協力会社安全衛生管理組織表」(様式ー13)を担当課へ提出する。

帮我看看我翻译的有什么错误,请指出来!

现场负责人在当工厂的安全卫生管理组织以下面的要领编制营运的同时,向担当课提出了「合作公司安全卫生管理组织表」(格式—13)。

红字是我翻译的!

作者:roky27 2005-6-3 10:22:00)


好像读不通哦。
作者:amao 2005-6-3 10:28:00)


以下是引用黎琳在2005-6-3 8:48:00的发言:

現場責任者は、当工場における安全衛生管理組織を次の要領で編制し運営すると共に、「協力会社安全衛生管理組織表」(様式ー13)を担当課へ提出する。

帮我看看我翻译的有什么错误,请指出来!

现场负责人要按照下述要领编制本工厂的安全卫生管理组织,并组织安全卫生管理,同时,向担当课提交「合作公司安全卫生管理组织表」(格式—13)。

红字是我翻译的!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告