您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文
关于口语句的3个问题

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 关于口语句的3个问题

作者:kikiheya 2005-5-30 9:36:00)

关于口语句的3个问题

祐介くんにお年玉あげなくっちゃね。なくっちゃ是なくでは的话,是省略句吗,省略了什么呢?

こんな所で立ち話もなんですから。这句话的意思是站在这里说话也太那个了的意思吗?

私のほうこそ、ご挨拶に伺おうと思ってたところなんですよ。ほうこそ是什么意思?思ってたところ和思っていたところ一样吧.

作者:tonyfoxdemon 2005-5-30 10:16:00)


以下是引用kikiheya在2005-5-30 9:36:00的发言:

祐介くんにお年玉あげなくっちゃね。なくっちゃ是なくでは的话,是省略句吗,省略了什么呢?

  あげなくてはならない。

こんな所で立ち話もなんですから。这句话的意思是站在这里说话也太那个了的意思吗?

  是的,太那个了,太没意思了。有了一百日元就去麦当劳

私のほうこそ、ご挨拶に伺おうと思ってたところなんですよ。ほうこそ是什么意思?思ってたところ和思っていたところ一样吧.

        强调,(才)(正是)的意思。思ってた=思っていた



作者:weige1444 2005-5-30 13:25:00)


"なんですから"通常用于说话人不想怎样,而不想做的理由因麻烦也不想说明的时候。

相当于:在这说话不方便,去茶馆吧(不方便的理由可能有好多)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章