您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文
“当座貸越”はどういう意味です?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 翻译一下

作者:黎琳 2005-5-30 8:49:00)

翻译一下
“当座貸越”はどういう意味です?助けてお願いします!
作者:amao 2005-5-30 8:56:00)


当座貸越(とうざかしこし)

(活期放款)透支

作者:黎琳 2005-5-30 9:05:00)


ありがとう、いい勉強になりました
作者:黎琳 2005-5-30 9:21:00)


もし「当座貸越」の真中に「勘定」が入れたら、「当座勘定貸越」なったら、意味同じですか?
作者:amao 2005-5-30 9:44:00)


当座勘定貸越:应该是“活期存款帐户透支”吧
作者:黎琳 2005-5-30 10:02:00)


ありがとう

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章