作者:雪の野百合 2005-5-28 21:17:00)
先生手伝っていただきませんか
服は弟に壊されました。(正しい?)
手は弟に壊されました。(X)
服を弟に壊されました。(正しい?)
作者:shichua 2005-5-28 21:26:00)
服は弟に壊されました。(正しい?)
手は弟に壊されました。(X)
服を弟に壊されました。(正しい?)
我认为是正确的,但第2句我觉得用が更好一点.
作者:weige1444 2005-5-28 21:27:00)
服は弟に壊されました 正しい
手は弟に壊されました ???変な言い方
服を弟に壊されました 正しくないと思います
作者:雪の野百合 2005-5-28 21:32:00)
手は弟に壊されました (X)
手を弟に壊されました(正しい?)被动态.
作者:雪の野百合 2005-5-28 21:42:00)
服は弟に壊されました 正しい
[此贴子已经被作者于2005-5-28 21:44:03编辑过]
作者:unione 2005-5-28 23:00:00)
手は弟に壊されました (X)
因为手是我的一部分,其实是私の手,如果前面有わたし那么用を,没有わたし的话,我也觉得用が较好
作者:雪の野百合 2005-5-28 23:04:00)
作者:kakoka 2005-5-28 23:13:00)
かえって、俺は手を使うのが正しいともん。
服が弟に壊されました。 「弟は何を壊しましたか。 服です」という意味になります。
作者:sinjiok 2005-5-28 23:28:00)
服は弟に破(やぶ)られました。
服を弟に破(やぶ)られました。
手は(を)弟に傷(いた)められました。
手は(を)弟に傷(きず)つけられました。
かな。
作者:雪の野百合 2005-6-4 12:42:00)
以下是引用sinjiok在2005-5-28 23:28:00的发言:
服は弟に破(やぶ)られました。
服を弟に破(やぶ)られました。
手は(を)弟に傷(いた)められました。
手は(を)弟に傷(きず)つけられました。
かな。
sinjiokさんの意味ははを使うなら、正しくないですか。