1 月給日が待ち遠しい 遠しい这个词怎么找不到,有这个词吗,
待ち遠しい——(读音:まちどおしい)是形容词,意为:盼望已久的、望眼欲穿的。
2 温度が高くて気分もしめりがち しめりがち是什么意思啊 がち怎么用啊
「~がち」为结尾词,表示“常常~”、“往往~”、“容易~”的意思;「しめり」是动词「湿る」的连用形,「湿りがち」原意是“易潮湿”的意思,用于表达心情时,用「気分が湿りがち」,表示“心情郁闷”的意思。
3 素晴らしい景色を写真に撮る 不是写真を撮る的用法吗,怎么这样也可以用,为什么呢
景色を写真に撮る ——将景色拍到照片里去。
写真を撮る——照相。
4 足りる 足る 有什么区别啊,查字典都差不多的解释啊
足りる ——现代日语、口语;
足る——文言日语、书面语,意思一样。
5 芸能人の結婚式ははでた はでた是什么意思啊,基本形是什么
はで(派手)——是形容动词,意为:华丽、花哨。后面只能用词尾「だ」,不能接「た」。可能你打字打错了。
6 いつも 常に 有什么区别吗啊,意思好象都一样啊
いつも ——经常。
常に——常常。
「いつも」除了当副词用以外,还可以当名词用。表示“平常”的意思。「常に」只能作副词用,不能用作名词。
7 溢れる こぼれる 有什么区别啊,好象都一样啊
溢れる ——溢出、满;
(1) 液体が容器や池・川などにいっぱいになって上の方からこぼれる。
「浴槽から湯が―・れる」「大雨で川が―・れる」「―・れる涙をぬぐう」
(2) 人や物が入り切らずに外に残る。
「道路にまで人が―・れる」
(3) (入り切らないほど)たくさんある。
「デパートには品物が―・れている」「才気―・れる青年」「魅力―・れる人物」
こぼれる——溢出、泼洒、洒。
(1) 液体が容器から出て外へ落ちる。また、中に入っているべきものが外に出る。
「コップの水が―・れる」「球がグローブから―・れる」「自然に―・れた種が芽を出す」
(2) 抑え切れなくて、外に表れる。
「くやし涙が―・れる」「色気が―・れる」「―・れんばかりの笑み」
(3) 普通は何かにおおわれて見えないものが、ちらりと見える。
「枝の間から秋の陽(ひ) が―・れる」「笑うと白い歯が―・れる」
(4) あふれて外へ出る。
「車に乗り―・れて/宇治拾遺 11」