您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

为什么用で?不用だ?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 11:25:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 皆さんもどうぞお元気で。

作者:haf 2005-5-28 20:05:00)

皆さんもどうぞお元気で。

皆さんもどうぞお元気

如何翻译?

为什么用で?不用だ?


[此贴子已经被作者于2005-5-28 20:07:26编辑过]
作者:63603212 2005-5-28 20:09:00)


も:也 

で:でください的省略 ,“请 ”的意思

かな??

作者:shichua 2005-5-28 20:10:00)


2楼解释的正确.当别人要自己多保重时,可以以这种形式来回答对方.
作者:63603212 2005-5-28 20:13:00)


だ的话 意思为 大家也健康。

で 的话 意思为 祝大家也健康(意译)

作者:weige1444 2005-5-28 20:15:00)


应该是:皆さんもどうぞお元気でいてください
作者:unione 2005-5-28 22:29:00)


で是省略的说法

一般都是这么说的吧
作者:haf 2005-5-29 7:39:00)


作者:cba2008 2005-5-29 9:36:00)


皆元気でありますようにの省略ですね


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告