您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

「一つ」と「一個」の違いは?お教えください。

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 11:02:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 「一つ」と「一個」の違いは?お教えください。

作者:Nearly 2005-5-26 22:19:00)

「一つ」と「一個」の違いは?お教えください。
どうも
作者:tonyfoxdemon 2005-5-26 22:32:00)


英语里<a>和<one>是什么区别?

作者:muliyo 2005-5-26 22:56:00)


嗬嗬,很形象!

作者:Nearly 2005-5-26 23:01:00)


那么应该是这样吗:

「一つ」「a」

「一個」「one」
作者:tonyfoxdemon 2005-5-26 23:59:00)


也不能这么说,我只是打个比方。。。
作者:Nearly 2005-5-27 9:19:00)


那请tonyfoxdemon再解释一下,到底是哪个对应哪个?

这个还是模糊啊

谢谢

作者:unione 2005-5-28 23:49:00)


不好说清啊,后者用的地方比前者要窄些,我觉得可能,一般作为形象的量词使用时,后者,“个”包含了物体的样态的信息,前者比较通用了,比如柯南常说:真実はいつも一つ!

你就不能说:真実はいつも一個,真相没形态可以描述的,


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告