若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教:「比べる」前面既可以「と」 用也可以用「に」 ,是吗
请教各位:「比べる」前面既可以「と」 用也可以用「に」 ,是吗
标日课文中有一句话:また,中国の自然と比べて,日本の自然はそれほど小さいものなのか。
但是同一课文中也有这样一句话:
確かに,中国やアメリカの自然に比べると,日本の山や川が小さい。
所以,我想“比べる”前面「と」和「に」是都可以用的,用法和意思都一样。是吗?
是的
同。。。比与。。。比
意思一样。
不过,「と」可以加好几项。「に」就单项。
何を何と比べる たとえば、 今を昔と比べる
何に比べて何が<上手>か<下手>かになる たとえば、 以前に比べて、今の私がもっと自信ある
何を比べる たとえば、根気を比べる
以上、ご参考まで
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题