若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请高人翻译
请问"请在下页文件次处加盖公司公章以及社长私章,并签名.然后邮寄到以下地址"
怎么翻译啊?
「次頁該当欄に会社実印(代表者印)及び社長個人印を捺印しサインした上、以下の宛先にご郵送願います」
書類次のページに会社公印及び社長私印を押し、サインして、下記の宛先にご郵送ください。
"请在下页文件次处加盖公司公章以及社长私章,并签名.然后邮寄到以下地址"
まずこの文章を直してもらいたい
请在下页文件处加盖公司公章以及社长私章,然后签上名邮寄到以下地址.
ファイルの次のページのところに会社の公印と社長の個人印鑑を押してから、サインした後下記の住所まで郵送してください。或いは(送ってくださいませんでしょうか)
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题