若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教在这种情况下, 应该怎么说呢?
客人让我将一封信交给日方老板. 我应该怎么和我的日方老板说呢?
我想说: "XX公司的人要我将这封信交给您". 请问这句话怎么说呢?
谢谢大家!!
"XX公司的人要我将这封信交给您".
1、○○会社の○○様にこの手紙を社長に手渡すように頼まれました。複雑
2、社長、○○会社からのお手紙です。 簡単
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题