您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文
外に出ようとしたが、出られない。是现在还是过去?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 外に出ようとしたが、出られない。是现在还是过去?

作者:haf 2005-5-24 11:20:00)

外に出ようとしたが、出られない。是现在还是过去?

外に出ようしたが、出られない。

翻译这句话,

是现在还是过去?


[此贴子已经被作者于2005-5-24 11:20:46编辑过]
作者:清风袭来 2005-5-24 11:40:00)


想出去,但没能出去。

我觉得这是在叙述,本来想出去的(是刚才想的,已过去);但没能出去(讲现在的结果,是现在的情况)

作者:haf 2005-5-24 16:12:00)


谢谢

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章