您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

看了日本報紙後的幾個問題

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-6 9:57:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 看了日本報紙後的幾個問題

作者:ShokeN 2005-5-23 13:32:00)

看了日本報紙後的幾個問題

今天得到<朝日新聞夕刊>一份,看後有幾個問題:

一、電視節目表裡的那些符號是甚麼意思?

字 S N デ 天  二 (這些字外面都有一個框)

二、

①米財務省が17日に公表した為替政策に関する報告で、中国を「為替操作国」に指定しなかったことについて、「もし指定していれば、(制裁措置などの)議会の行動につながった可能性がある。

②……米政府が時間稼ぎをしている間に、中国側が自主的に為替制度改革を進めることに期待を示したものだ。 ----<朝日新聞>

這兩句話應該怎麼翻譯?這裡的「時間稼ぎ」是甚麼意思?

全文可從這裡查看

http://www.asahi.com/international/update/0519/008.html


作者:青岛 2005-5-23 14:11:00)


※「地上デジタル放送」スタートに伴い、各局のチャンネル番号のうち、左側がアナログ(通常のテレビ)、右側が地上デジタルになります。
(地域によっては受信できないところがあります)
番組表記使用記号一覧
ニュース 天気 新番組
最終回 再放送 ステレオ放送
ニカ国語放送 手話放送 声の出演
音声多重放送 文字多重放送 生放送
Bモード放送 地上デジタル放送番組 ワイドビジョン
白黒放送 ノンスクランブル放送(無料) 高画質放送
双方向放送 ペイ・パー・ビュー 番組連動型データ
マルチビュー サラウンドステレオ クリアビジョン
標準画質の1ch 標準画質の2ch 標準画質の3ch
クローズド・キャプション放送



作者:青岛 2005-5-23 14:19:00)


①米財務省が17日に公表した為替政策に関する報告で、中国を「為替操作国」に指定しなかったことについて、「もし指定していれば、(制裁措置などの)議会の行動につながった可能性がある。

②……米政府が時間稼ぎをしている間に、中国側が自主的に為替制度改革を進めることに期待を示したものだ。 ----<朝日新聞>

1. 对美国财政部17日发布的有关外汇政策的报告中没有把中国指定为“外汇操作国家”之事,“如果指定的话(制裁等措施)”,有可能联系到议会的行动的。

2. 。。。美政府争取短缩时间期间,也就是表示希望中方能够自主进行外汇制度改革。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告