1 black light a 一个日本diyer的电脑品牌。 b 指紫外灯,暗房灯,黑光灯。
2 インテりジェントプラザ <----严格看怎么都是错字, 中间哪里来了个平假名啊? intelligent plaza ? 还是 interagent ? 要搭配 plaza,我觉得还是后者像, 等你自己确认修改好了再看看,这个先放一边。
3 maintenance free -- 想起来了,你该不会是最近经常看到在“maintenance”的那位吧?
这里的 free 显然是免费的意思。 免费维护。
当然, 我严格看,在自己专业里也有一种情况, 比如托管机器, 你可以自己过来维护而不是我们代劳, 这个当【自由】解释。日本情况不知道,这种情况在我这里是可以的,但不用这个单词。 你暂且当作免费维护吧。
唉, 你们咋就不肯多写几句? 如果网页帖网址, 如果文件就上传上来, 如果文字多, 好歹帖3句话吧? 这么一点点, 让人怎么判断啊? 说品牌电脑可以自己自由升级也叫 【 upgrade free】 当然服务器领域也有 maintenance free, 你这不是逼我们把话说死, 误人子弟嘛。