您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文
中国語の意味か?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 翻译问题

作者:outgood 2005-5-16 16:48:00)

翻译问题

1学校中の人が彼にあいさつするので、それほど彼は人気のある先生なのかと驚いた。

2彼は家を建てました、つまりやっと長い間の希望がかなったわけです。

中国語の意味か?

そして、「それのど小さい自然の中で暮らしている{というん}ですね」

というん是不是感叹一下...

ようになる是固定的语法把!!!!~~~~~~~~~~~~麻烦了!!!!!!!

作者:Captor 2005-5-16 18:05:00)


1 因为学校里的人(都)和他打招呼,所以很吃惊原来他是如此受欢迎的一位老师。

2他盖了自己的房子,也就是说终于完成了他长久的心愿。

というん    と言うんですね   と言いますでしょ   没怎么看出感叹,反而看出征求肯定的语气。 如果你问的是那个 ん是什么意思,等同の 

ようになる   刚才上面三句没看到这个,你指什么的固定用法?     没有确定涵义无法回答。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章