若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 会社は社長をしている父は,おおぜいの人にやめられて困りました。
会社は社長をしている父は,おおぜいの人にやめられて困りました。
请分析一下这个句子。
总觉的有点别扭。
在公司做社长的老爸,因为很多人提出辞职而烦恼.
やめられ
是被动嘛?
辞める やめる 辞職 辞职
辞められる やめられる 辞職される 被辞职
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题