若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 这五个片假名什么意思?~~拜托拉!!
`1 ブラックライト
2 ターンオーバー
3 エチルペンゼン
4 ワンパ
5 スパッタ法
这几个没有查到,请教各位了!! 多谢啊~~~
1 ブラックライト
: BLACK LIGHT 黑光(紫外线);不可见光
:TURN OVER :颠覆, 翻倒;翻转;(录音的)交岔频率
:エチルベンゼン、乙苯,ETHYLBENZENE
:没有此单词
:(焊接) 飞溅法;喷溅法
2 ターンオーバー :TURN OVER
美容用語では下記の意味。
肌(皮膚組織)の再生。
古い皮膚組織と、新しい皮膚組織の交換。
日本では「肌の新陳代謝」と同じ意味で使われる。
http://www.apln.co.jp/turn.htm
http://www.mmjp.or.jp/cosmenet/jiten/jold_13.htm
http://www.mmjp.or.jp/cosmenet/jiten/j.htm
http://meaning.seesaa.net/
http://www2.ttcn.ne.jp/~finage/index.html
4 ワンパ ??
有没有 上下文?
谢谢各位拉!!!!!!!!!!!!
抱歉!我打错了~
是ワンパス
这是"一次性"的意思吗?
ワンパス one pass
这是"一次性"
1回限り、1回だけ
1つ の パス ← 球技 ( サッカー バレー・ボール バスケット・ボール・・・etc )
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题