您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

为什么散步する前要用を,而不可以用に和へ????

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 18:03:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 求救,移动的问题

作者:金城武 2005-5-12 22:30:00)

求救,移动的问题

1. 为什么散步する前要用を,而不可以用に和へ????

2.家を出ます 是不是=家から出ます ???

3.公园を散步する是不是= 公园から散步する?

作者:liupe0444 2005-5-12 22:41:00)


を在这里作自动词的补语,表示动作行为经过离开的场所,有来往,往复的意思在内.
作者:青岛 2005-5-12 22:45:00)


1. 为什么散步する前要用を,而不可以用に和へ????
を表示场所  而 へ是表示目的 公園を散歩する  没有 公園へ散歩する的说法。

2.家を出ます 是不是=家から出ます ???
を表示场所 而家からでます。から表示出发的地点
家を出ます  出家    而  家から出ます  从家出去。

3.?
を表示场所  から表示出发的地点。
公园を散步する  散步在公园      公园から散步する   没有这种说法。



を から

作者:三四郎 2005-5-12 23:12:00)


 公園を散歩する。强调移动的范围. 从公园的东边走到西边. ....和这个相近的还有. 山を行く。観光地を行く。等。

   公園で散歩する。强调的是存在的范围. 在公园, 而不是在其他地方.

作者:以欣 2005-5-12 23:24:00)


我上标日初的时候先生是这样说的,移动性动词(散歩、出る、飛ぶ、流れるなど)前一律用を

我就这样记的,没做过向楼上几位的深入研究,人比较白,越研究越浑!

作者:Captor 2005-5-13 9:37:00)


1. 为什么散步する前要用を,而不可以用に和へ????       谁说的?! 前后文没给,用什么都可以。

2.家を出ます 是不是=家から出ます ???          前者是离家(出走), 后者是离开。 虽然后者也可以进一步理解为出走,但前者是惯用提法。        这句这里可以回避 を から的问题了。

3.公园を散步する是不是= 公园から散步する?      =公園の辺りで散歩する

严格讲, 仅第三句符合猜测的问题, 参考2楼解释。 其他两句一句问题不完整,连完整的句子都没有,不要事先帮我们简化问题,除非你全知道了。  


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告