若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 求救,移动的问题
1. 为什么散步する前要用を,而不可以用に和へ????
2.家を出ます 是不是=家から出ます ???
3.公园を散步する是不是= 公园から散步する?
1. 为什么散步する前要用を,而不可以用に和へ????を表示场所 而 へ是表示目的 公園を散歩する 没有 公園へ散歩する的说法。
2.家を出ます 是不是=家から出ます ???を表示场所 而家からでます。から表示出发的地点 家を出ます 出家 而 家から出ます 从家出去。
3.?を表示场所 から表示出发的地点。公园を散步する 散步在公园 公园から散步する 没有这种说法。
公園を散歩する。强调移动的范围. 从公园的东边走到西边. ....和这个相近的还有. 山を行く。観光地を行く。等。
公園で散歩する。强调的是存在的范围. 在公园, 而不是在其他地方.
我上标日初的时候先生是这样说的,移动性动词(散歩、出る、飛ぶ、流れるなど)前一律用を
我就这样记的,没做过向楼上几位的深入研究,人比较白,越研究越浑!
1. 为什么散步する前要用を,而不可以用に和へ???? 谁说的?! 前后文没给,用什么都可以。
2.家を出ます 是不是=家から出ます ??? 前者是离家(出走), 后者是离开。 虽然后者也可以进一步理解为出走,但前者是惯用提法。 这句这里可以回避 を から的问题了。
3.公园を散步する是不是= 公园から散步する? =公園の辺りで散歩する
严格讲, 仅第三句符合猜测的问题, 参考2楼解释。 其他两句一句问题不完整,连完整的句子都没有,不要事先帮我们简化问题,除非你全知道了。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题