您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

‘热的不行’怎么翻译?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 17:54:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: ‘热的不行’怎么翻译?

作者:haf 2005-5-12 7:40:00)

‘热的不行’怎么翻译?
‘热的不行’怎么翻译?
作者:ranki622 2005-5-12 7:45:00)


暑くてたまらない

作者:crystalljbj 2005-5-12 8:30:00)


暑くてたまらない
作者:haf 2005-5-13 7:50:00)


谢谢
作者:三四郎 2005-5-13 8:02:00)


热的不行  熱いのが駄目

热得不行  熱くてたまらない

作者:amao 2005-5-13 9:00:00)


5楼正解。
作者:xx_ronaldo 2005-5-13 17:17:00)


“热的不行”也可以说 “僕は猫舌(ねこした)なんです”。(前不久刚从日本人那里学来的)
作者:三四郎 2005-5-13 23:53:00)


 猫舌 ねこじた

作者:yukimi 2005-5-14 12:51:00)


  表示天气的时候,只能用“暑い”、不能用“熱い”。
作者:ryo-ko 2005-5-14 14:13:00)


以下是引用xx_ronaldo在2005-5-13 17:17:00的发言:
“热的不行”也可以说 “僕は猫舌(ねこした)なんです”。(前不久刚从日本人那里学来的)

不说还想不起来

以前老师还说过这个问题

当时一直疑问为撒是NEKOSHITA,不是INUSHITA

作者:yukimi 2005-5-15 7:58:00)


  因为猫不能吃热东西了。日本人在说自己不能吃太烫的东西的时候,会用“猫舌”这个词。与天气的热无关的。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告