若您想参与论坛讨论请点击后面连接: なにひとつそして楽しくないものはない
なにひとつそして楽しくないものはない。
这句话是什么什么意思?
なにひとつとして - 慣用句
何一つとして - どれ も、いずれ も、すべて が
なにひとつとして楽しくないものはない。
- 何一つとして楽しくない(不) ものはない(非ず)。
- 全てのものが楽しい。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题