您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

请问这个短句如何翻译~

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 12:05:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求教]请问这个短句如何翻译~

作者:light_rain19 2005-5-6 3:17:00)

[求教]请问这个短句如何翻译~
Xの部分に打ち込んでおくれやす
(字数は問題によって変わりますえ..)
作者:amao 2005-5-6 9:55:00)


Xの部分に打ち込んでおくれやす
(字数は問題によって変わります..)


先请检查一下原文是否正确,错误的原文让大家无法帮你的忙.
作者:sinjiok 2005-5-6 10:01:00)


Xの部分に打ち込んでおくれやす
(字数は問題によって変わります..)- 京都方言

Xの部分に打ち込んでください。
(字数は問題によって変わります(..)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告