若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请高手帮忙翻译! 作者:cba2008 2005-5-4 21:42:00)
请高手帮忙翻译! 1.今晚得让饭田桑多唱几首,好让我们饱饱耳福! 2.等不及了! 3.几年不见差点认不出来了! 4.等到没有了才订购,不好---才的翻译 怎么翻译?请各位高手指教!谢谢!很菜的问题! [此贴子已经被作者于2005-5-4 23:13:50编辑过] 作者:青岛 2005-5-4 23:41:00)
1。今晩は飯田さんに沢山の歌を歌ってもらいたい、飯田さんの歌を聞くのがすき! 作者:cba2008 2005-5-5 0:19:00)
哦,谢谢青岛桑!还有等不及---待ちきれない、そいう言い方はありますか? それに差点忘记はーーーーもうちょっとて忘れてしまうところでしたですか 作者:tonyfoxdemon 2005-5-5 0:36:00)
2.もう間に合わない。 这是不赶趟,来不及的意思,等不及了可以说:待っていられない |
请高手帮忙翻译!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子