您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

待って  和 待った 区别在哪里呢?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 11:35:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: ちょっと待って 和  ちょっと待った

作者:asciiing 2005-5-2 19:00:00)

ちょっと待って 和  ちょっと待った

待って  和 待った 区别在哪里呢?

还有像 もらった! 这种将要完成的动作,却用过去式来表示,是什么原因,什么用法?

作者:青岛 2005-5-2 22:15:00)


待って 表示让别人等

待った  表示看的人等的意思。暂时不用期待结果。
作者:tonyfoxdemon 2005-5-3 0:32:00)


后者口气更为强硬。另外后者可以对非当事者使用。

もらった 表示已经得到,通常是指某种竞争的胜负结果。也就是说,因为胜负已成定局,所以使用过去时来表示结果将只有一个。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告