以下是引用kingsoftaa在2005-5-2 11:15:00的发言:
危険を潜る(くぐる) という言い方がありますか?
「潜り抜ける」の 「ぬける」は 「抜く」の可能動詞で、「完全にくぐれる」と言う意味を表しますか?
ごめんなさい、間違えました。
潜り抜ける ( くぐりぬける ) も 慣用句です。正しい使い方です。
意思は 擦り抜ける pass through と同じです。
危険を潜る(くぐる) という言い方 は あります。
「潜り抜ける」は 「完全にくぐれる」と 同じ意思です。
**私が間違えた理由 「潜り抜ける」 を もぐりぬける と 間違って読んだので、
辞書を調べても記していなかったんです。はずかしい~~。
[此贴子已经被作者于2005-5-2 11:36:05编辑过]