您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0505) >> 正文

请帮我翻译一下吧

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-5 11:24:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请帮我翻译一下吧

作者:kikiheya 2005-5-2 8:31:00)

请帮我翻译一下吧

こうやってパソコンにタイプしている手もとても軽やかですよ。
僕の知っている日本在中の中国人男性はみんな良い人ですよ


そう会社の同僚でもいやな男はいますからね、
好き嫌いは誰でもあると思いますので、あまり意識しないで付き合えばそれで良
いのです。
是什么意思啊?感激不尽!


作者:青岛 2005-5-2 10:35:00)


这样往电脑打字的手周围也是轻松的。我认识的在日中国男性都是好人也。
对啊,公司的同事中也有讨厌的男同事啊。喜欢不喜欢的想法是谁都有的,所以不用太认真去意识,去相处就好。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告