您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请教一道三级的题目

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 9:29:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一道三级的题目.

作者:李とと 2005-4-30 21:18:00)

请教一道三级的题目.

必ず電話する  言ってください。

1、こと 2、はず 3、そう 4、よう

正确选4,但是我认为都不对,请高人指教.

作者:luna_sea 2005-4-30 21:35:00)


选1、こと 吧

作者:李とと 2005-4-30 21:37:00)


我也觉得是1,但是答案是4.

作者:shichua 2005-4-30 21:37:00)


よう=ように在这里省略了に但如果在平时说话一般是不能省略的,尤其是和客户说话时,那样太失礼.但即使对方是供应商也有个限度,像题中的言って下さい对供应商也最好不要使用.

作者:shichua 2005-4-30 21:41:00)


「必ず電話するように伝えてください」と同じ意味。
作者:luna_sea 2005-4-30 21:44:00)


用ように的话作目的?

很少有把に省略的吧,8然很奇怪啊~~~~~~~~~

答案有问题拉

作者:李とと 2005-4-30 21:50:00)


答案没问题。但是这个よう到底表示什么呢?为了?

作者:新宿龍義 2005-4-30 21:54:00)


是题目错了。

作者:李とと 2005-4-30 21:58:00)


那么您认为应该哪个选项正确?如果答案错了的话
作者:luna_sea 2005-4-30 22:15:00)


这道题有问题,8要考虑了
作者:tonyfoxdemon 2005-4-30 22:22:00)


题目没有错。4搂正解,但不存在应不应该省略的问题,省略也可以,不省略也可以。
作者:老肖 2005-5-1 0:54:00)


题目没有错,答案是4也没有错。

这里的「よう」是造语,汉字表记为:「様」,与比况助动词「ようだ」的连用形「ように」是两码事。

「よう」没有活用,没有词尾变化,它有两种用法。

一是作结尾词用,表示“方法”、“办法”、“形状”的意思。例如:

1、書きようがよくない。/写法欠佳。

2、話しようが悪い。/说的方式不好。

3、こんなに壊れては、直しようがない。/坏得这样,没法修理。

4、短刀ようのものを持っていた。/手里拿着形状像短刀一样的东西。

5、歯ブラシようのもの。/类似牙刷样的东西。

二是接在动词用言连体形后面,表示愿望、要求。所表达意思与比况助动词「ように」同义。两者基本可以替代使用。例如:

1、演出が成功するよう、みんなで頑張りましょう。/为演出成功,大家一起努力吧。

2、すぐ研究室に来るよう、山田君に伝えてください。/请转达山田君,立即到研究室来。

作者:李とと 2005-5-1 8:48:00)


はい、分かりました、どうも ありがとうございました!
作者:shichua 2005-5-1 21:47:00)


关于能否省略的问题,本来我自己也不怎么清楚,我问了一下日本人,他说对客户来讲是比较失礼的.
作者:tonyfoxdemon 2005-5-1 23:29:00)


以下是引用shichua在2005-5-1 21:47:00的发言:
关于能否省略的问题,本来我自己也不怎么清楚,我问了一下日本人,他说对客户来讲是比较失礼的.


我不知道你为什么说什么客户的问题,这本身就是个命令句。对客户本身就不会这么说话,即便是不省略也是失礼。。。。。单纯的从句子含义上讲不省略也是没问题的。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告