您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请问这里应该填「へ」还是「が」?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 9:23:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: また問題をお願いしたします。

作者:Nearly 2005-4-30 12:29:00)

また問題をお願いしたします。

山田先生の日本語のクラス( )出たいのですが・・・・・・

请问这里应该填「へ」还是「が」?

书上讲「~Vます形+たい」句型中宾语一般用「が」代替「を」

可是这里可不可以填「へ」呢?

多谢~

作者:新宿龍義 2005-4-30 12:42:00)


「を」表示离开,「に」表示达到。

「へ」好象不能用在这里。

作者:新宿龍義 2005-4-30 12:43:00)


这里的「を」不是宾语,是表示动作的移动。
作者:Nearly 2005-4-30 12:43:00)


我知道「を」可以表示移动性自动词离开和经过的场所

那这里是不是用「が」或者「を」都行

表示离开?


[此贴子已经被作者于2005-4-30 12:43:59编辑过]
作者:老肖 2005-4-30 16:58:00)


不能用「が」,如果这里的「が」是对象语的话,后面不能是移动动词;如果这里的「が」是主语的话,后面就不能用「たい」了,只能用「たがるようだ」或「たがっている」。
作者:Nearly 2005-4-30 17:49:00)


啊~明白了

谢谢~

作者:tonyfoxdemon 2005-4-30 22:42:00)


正解は<に>

作者:Nearly 2005-5-1 13:02:00)


以下是引用tonyfoxdemon在2005-4-30 22:42:00的发言:

正解は<に>

あ?どれが正しいですか。

作者:sinjiok 2005-5-1 13:47:00)


難しい問題ですね。

厳密に言えば 

私は 山田先生の日本語のクラス( に )出たいのですが・ が正解だと思います。

しかし、

山田先生の日本語のクラス( へ )出たいのですが・ も 間違いでは ない。つまり、正解 と思います。

もともと、「~~に」 は 古語で 願望を意味します。つまり、

山田先生の日本語のクラス( に )出たいのですが・  ← 真意 山田先生の日本語の授業を受けたい の 願望を意味しています。

一方、「~~へ」は 移動する方向を示しています。

山田先生の日本語のクラス( へ )出たいのですが・ ← 文意 山田先生の日本語のクラス(教室) へ 出たい(行きたい)のですが・ 移動方向を示している。

私は あなたプレゼントを送りたい。願望を示す。正確

私は あなたプレゼントを送りたい。プレゼントの移動方向を示す。間違いでは ない。

山田先生の日本語のクラス(  )出たいのですが・ ← この文の真意は 山田先生の日本語の授業を受けたい の願望 なので 「~~に」を使う方が適切だと思います。

真意を重視するか、文意を重視するかで「~~に、~~へ」が 変わります。

現代語の使い方としては「~~に」も 移動する方向を示す意味が有ります。

私が学校で教わったときは

 心、感情の移動を示すときに 「~~に」 私はあなた に「愛」を送ります。

 身体や物体の移動を示すときに 「~~へ」を使う。 飛行機がアメリカ へ 向かって飛び立つ。

日本語で ごめんなさい。


[此贴子已经被作者于2005-5-1 22:30:16编辑过]
作者:bitoc 2005-5-1 23:24:00)


sinjiokさんの詳しい説明に賛成します。
(・・・説明へ賛成します × ・・・説明を賛成します ○?)
個人的な理解ですが、
に = on
へ = to, toward
という区別があるようです。
例えば、Aさんラブレターをメールしましたが、Bさん届いてしまいました。
作者:sinjiok 2005-5-2 0:58:00)


説明を賛成します X です。

説明に賛成します が適切です。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告