您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

来电显示   如何翻译?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 9:21:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 来电显示

作者:烟花三月 2005-4-30 11:34:00)

来电显示

                  请教前辈:     来电显示   如何翻译?

            什么什么となる。是什么意思?

作者:snowman 2005-4-30 11:43:00)


是不是    通知着信?
作者:Captor 2005-4-30 12:33:00)


和国内不同, 普遍的功能。 着信電話番号也可以, 電話番号也可以, 前后文提到是“短信”或“语音电话”就行了。

作者:北京美雪 2005-4-30 13:44:00)


日本語で 「発信番号表示」 と 「発電番表示」 と言われてと思います。

作者:shichua 2005-4-30 21:15:00)


着信先表示でもいい。
作者:tonyfoxdemon 2005-4-30 22:25:00)


発信番号表示

発信先表示

作者:xcb 2005-5-2 0:20:00)


                     谢谢各位前辈!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告