您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

高かろう是么东西,语法结构

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 9:17:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 三问

作者:jasica888 2005-4-29 23:30:00)

三问

どんなに高かろうと,どうしても手に入れたいんだ--------高かろう是么东西,语法结构

君が賛成すまいが,僕は僕のやりかたでやる-----------賛成すまい为使么不是しまい

平日にしてはずいぶん込んでいますね----翻译

作者:老肖 2005-4-30 2:22:00)


どんなに高かろうと,どうしても手に入れたいんだ--------高かろう是么东西,语法结构

无论怎么贵,怎么都想把它搞到手。

「高かろうと」中的「かろう」是形容词的推量形,后面的「と」是接续助词,「かろうと」前接形容词词干后,是句型,表示前项无论怎么样,都后项都不形成影响。意为:不管~也~。

君が賛成すまいが,僕は僕のやりかたでやる-----------賛成すまい为使么不是しまい

或许你不赞成,但我按我的方法干。

推量助动词「まい」的接续,有点麻烦,我将它规范的接续法告诉你:

1、接五段动词和敬语助动词「ます」的终止形后;

2、接一段动词及同形助动词的未然形后为规范接法,但接在终止形后也不能算错。

3、サ变动词以接未然形(即:しまい)为规范接法,同时接终止形后(即:するまい)也通用,另有方言说:「すまい」、「せまい」也不能算错。

4、カ变动词以接未然形(即:こまい)为规范接法,但接终止形(即:来るまい)也不能算错,「くまい」有文言色彩,「きまい」也有人用,但最好不用。

5、接形容词和形容动词,一般通过「ある」作中介连接,这就属于题外话了。

平日にしてはずいぶん込んでいますね----翻译

作为平常的日子来说,那算是相当拥挤的了。

关键句型:にしては——表示名不副实,按理说,平常的日子应该是不拥挤的,只有节假日才拥挤,但今天虽然不是节假日,却非常拥挤。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告