您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文
改成私の分るはずがない.可不可以?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 私には分るはずがない.

作者:haf 2005-4-28 16:35:00)

私には分るはずがない.

には分るはずがない.

改成分るはずがない.可不可以?

作者:totti250 2005-4-28 16:37:00)


改成の意思不一样了
作者:新宿龍義 2005-4-28 16:38:00)


那原来的意思就没有了啊。

「私には分かるはずがない」(就)我(而言)不可能理解。

作者:老肖 2005-4-28 16:39:00)


には表示可能动词的动作主体,不能用の或者が代替。
作者:haf 2005-4-28 16:48:00)


谢谢

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章