若您想参与论坛讨论请点击后面连接: はたで見る
確かにあの人は、はたで見ていて、いらいらさせられる事が多い。だから文句もいうし注意もする
。
「はたで見る」はどういう意味なんでしょうか?よろしく。
確かにあの人は、はたで見ていて、いらいらさせられる事が多い。だから文句もいうし注意もする。
なん意味ですか。ご教えてください。よろしくね。
确实是,从边上看上去,那个人很多事就让人心里着急,所以有时就对他发发牢骚,提醒提醒他。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题