若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教两个问题
嬉しそうな 目を して います
音が する
各位请问这两句各是什么意思啊
谢谢了
我觉得会不会是这样:1、眼睛里闪烁着喜悦?(我不确定)
2、发出声音
谢谢了哦
那第二个是确实了的吗
我想想了应该也是那个意思
第一句翻译得非常精彩,赞!
第二句不是很严密,发出声音应该是:音をする。音がする是听到声音,传来了声音的意思.
比如:美紀ちゃん、どこからネズミの音がしない?
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题