若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 思います前可以不用と吗 作者:kikiheya 2005-4-23 11:03:00)
思います前可以不用と吗 そのときは今の空港じゃなかったように思います。请问思います前为什么没有用と. 作者:老肖 2005-4-23 13:04:00)
そのときは今の空港じゃなかったように思います。/我感觉那时的机场好象不是如今的机场。 这里的「ように」是状语,是比况助动词「ようだ」的连用形作状语,修饰后面的「思います」,意思是:“感觉好象是”;把它改动一下: そのときは今の空港じゃなかったと思います。/我认为当时的机场不是如今的机场。 这时的「空港じゃなかったと」是补语,是后面「思います」的内容。 前者口气暧昧,后者口气坚决。两者语法表述不同,意义也不同。 作者:kikiheya 2005-4-23 13:31:00)
谢谢帮偶回答 问个苯问题.....那么......ようだと思います可以用吗? 作者:老肖 2005-4-23 15:04:00)
可以用,和「ように思います」意思差不多。但在语法上,「ようだと」是补语,「ように」是状语。 作者:okwxq 2005-4-23 16:01:00)
又学到新东西了 |
思います前可以不用と吗
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子