您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文
请问其中 春のお彼岸お控えた  怎么译好.

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 春のお彼岸お控えた?

作者:ll000111 2005-4-22 22:20:00)

春のお彼岸お控えた?

この水車は、すぎの葉をつき、粉にして線香の材料を作っているもので、春のお彼岸お控えたこの時期が一番忙しい時期だというこちです。

请问其中 春のお彼岸お控えた  怎么译好.


作者:新宿龍義 2005-4-22 22:30:00)


春のお彼岸お控えたこの時期

面对春分来临之际。

作者:ll000111 2005-4-22 22:35:00)


控える原来还有面临的意思.明白了,谢谢.

作者:sinjiok 2005-4-22 23:11:00)


春のお彼岸控えた

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章