若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]再问两个问题,谢谢
1. 「もう夏は終わりなんだなあ、と思って。」这是什么用法?
2. 「マテイちゃんと同世代の人々が、平和でくらせますように。」这是什么用法?
谢谢
「もう夏は終わりなんだなあ、と思って。」这里的「思って」后边接着一种行动。比如喝茶,收拾夏季用品之类。另一种怪想法的话,就是命令。魔术师或者催眠师让人认为夏季已经结束了。
「マテイちゃんと同世代の人々が、平和でくらせますように。」这种句型是固定的句型。简略句。应该是“平和で暮らせますようにお祈りいたします。”
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题