您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请问这里为什么要加一个「に」呢?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 7:22:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一句话

作者:Nearly 2005-4-21 11:44:00)

请教一句话

手紙はたくさんの種類がある、ここでは日常的な形式について間単に紹介してみましょう

请问这里为什么要加一个「に」呢?另外「紹介してみましょう」是什么意思?

多谢大家~

作者:tonyfoxdemon 2005-4-21 11:51:00)


在书信有很多类型.在这里给大家介绍几种常见的书信看看
作者:Nearly 2005-4-21 11:54:00)


分かった。

りょうかい

どうも。

作者:tonyfoxdemon 2005-4-21 12:35:00)


<分かった>ではなくて<分かりました>

作者:Nearly 2005-4-21 12:39:00)


どして?

教えてください。

作者:老肖 2005-4-21 15:12:00)


以下是引用Nearly在2005-4-21 12:39:00的发言:

どして?

教えてください。

我来告诉你为什么。

因为在日本,向他人请教时,或请教后,都应该说一声“どうもありがとうございます(或ました)”即使懒得道谢,那也至少应该说「です、ます」等敬语,这是学习日语的常识。如果不会,则说明你老师没教好,或者你日语还没学到位。

作者:Nearly 2005-4-21 17:17:00)


啊~明白了

我是初学,都是自学的,这些都不太了解

谢谢~


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告