您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

至急返事下さい是什么意思啊?谢谢

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-2 6:50:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 能帮我翻译一下吗

作者:kikiheya 2005-4-19 8:00:00)

能帮我翻译一下吗
至急返事下さい是什么意思啊?谢谢
作者:水木甚子 2005-4-19 8:19:00)


请尽快回复 的意思

作者:北京美雪 2005-4-19 8:39:00)


我是这样想的:

至急 就是 非常快速 的意思

返事 就是 回信、回答的意思

下さい即“ください”请的意思

那么整句话的意思就是 “请火速回信、请迅速答复”的意思。

でも,”返事”は 名詞 ですけれど,

この意味を表示したい時,「至急返事してください」と言ってと思います。

不过,如果情景是在邮局,邮局工作人员问你用什么方式邮寄,(比如中国就有平信、挂号信、快件等,不知日本有没有)这句话会不会是表示寄快件的意思呢?

以上是个人的分析,不一定对哦。

作者:猫00 2005-4-19 8:47:00)


以下是引用水木甚子在2005-4-19 8:19:00的发言:

请尽快回复 的意思

私も

作者:tongyingchao 2005-4-19 14:40:00)


没有"寄快件"的意思.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告