您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请问是什么意思

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-1 15:45:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一个问题

作者:cenjiao 2005-4-13 19:57:00)

请教一个问题

田中さん 手紙を出して きて ください

请问是什么意思

作者:冷羽ひとり 2005-4-13 21:07:00)


田中先生(小姐)请你把信寄出来。
作者:cenjiao 2005-4-13 21:10:00)


我的老师给我讲的是 田中先生请你把信寄了再回来肯定是错的哈

我当时就觉得不对 但他是老师我也不知道是我没有理解对还是他讲错了

多谢了

作者:冷羽ひとり 2005-4-13 21:21:00)


如果是……だしてきて……的话有可能是对的
作者:tonyfoxdemon 2005-4-13 22:22:00)


以下是引用cenjiao在2005-4-13 21:10:00的发言:

我的老师给我讲的是 田中先生请你把信寄了再回来肯定是错的哈

我当时就觉得不对 但他是老师我也不知道是我没有理解对还是他讲错了

多谢了

你们老师说得对,只不过在翻译的时候不用强行把<回来>也加进去.

这句话的意思就是你去把信寄出去,然后回来.

作者:cenjiao 2005-4-14 22:19:00)


是吗 你呢确定吗 谢谢了哈


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告