您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文
といけない在这里是什么意思?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问

作者:kikiheya 2005-4-5 10:33:00)

请问

授業に出ながら、読書感想文を書くのはちょっと大変ですが。请问这句怎么翻译?

読書感想文かなんかですか。这句怎么翻译?か在这里是疑问短句吗

どこから借りてきたんですか。为什么要用くる?

あまり長くなるといけないので返します。といけない在这里是什么意思?

谢谢

作者:ema83 2005-4-5 10:57:00)


授業に出ながら、読書感想文を書くのはちょっと大変ですが。/一bian上課、一bian xie読書感想是有些困難.併し.....

読書感想文かなんかですか。这句怎么翻译?か在这里是疑问短句吗/読書感想文shen mo de 是SHEN MO ?

どこから借りてきたんですか。为什么要用くる?/yi jing 是過去式le.

あまり長くなるといけないので返します。といけない在这里是什么意思?/不行の意味と思います.

作者:pigong 2005-4-5 11:03:00)


虽然去听课,可是写读书感想有点难(麻烦)

読書感想文かなんかですか、、、か、三つありますよね、どっち?

借りてくる、、、分かってくる、、、、暑くなってくる、、、

いけない、、、、①不好2不行3没希望

在这里的意思是不好吧

作者:tonyfoxdemon 2005-4-5 14:58:00)


1。一边去上课,一边写读后感,这可不是件轻松的事情。

2。从什么地方借《来》的?

3。といけない=と駄目,不可以做什么什么。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

相关文章