您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文
きっかり と げっそり 什么意思?

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: きっかり と げっそり

作者:bbcd 2005-4-4 19:37:00)

きっかり と げっそり

请教 きっかり 和 げっそり

这两个词是什么意思呢?

作者:青岛 2005-4-4 19:51:00)


自己查查词典不行吗?http://dic.yahoo.co.jp/ 输入 きっかり 和 げっそり 看看。  
作者:Captor 2005-4-4 20:42:00)


老大来增加一条软性版规吧。

网友可以尽能力做到,甚至更完善,更好的让大家为自己服务--没错,上来是让大家为自己服务的嘛,自己首先要尽全力。

比如             一次性问题发一帖

                    如果长期可以用[20050405] 这种格式加日期,便于自己查找和网友评论查找。

                    请人翻译或解释给全上下文(各三句),包括翻译背景和专业方向,有网页或扫描材料也可以。

                    如果是简单问题的讨教, 可以先自己利用搜索引擎验证, 用网络字典。   至于本地的字典软件也要学会使用。  

                     尽最大能力把问题解决在自己手里。        计算机方面的,我可以试试放个演示教程上来。  免得大家一点点问题也要等很久,太吃力了。

作者:蓝天白云 2005-4-4 21:18:00)


1

時間・数量などが正確で過不足のないさま。かっきり。ちょうど。「―約束の時間に来る」「五キロ―の

時間・数量などが正確で過不足のないさま。かっきり。ちょうど。「―約束の時間に来る荷物」
2 きわだって、はっきりしているさま。くっきり。

1顔・からだなどが急にやせ衰えるさま。「ほおが―(と)こける」
2 一度に気力を失うさま。がっかりするさま。「試合に負けて―する」

作者:tonyfoxdemon 2005-4-4 21:22:00)


这样的问题真是无聊,词典放着干嘛用阿。
作者:青岛 2005-4-4 22:03:00)


哎呀,我们也试过,でもルールを作っているそばから破っている人達がいるから・・・ルールなんかもうあきらめた。

作者:bbcd 2005-4-5 6:54:00)


对不起,这两个词在我的日-汉字典里查不到,所以........

给你们带来麻烦了,对不起.

因为我的水平还没有到家,日文解释看的不是很理解,所以就提出了这个.......

给你们带来麻烦了,抱歉.不过我总希望这个论坛能给我们这些初级生一个地方,毕竟,我们学习日语从来没有老师教我们啊.

不过还是要谢谢青岛老师,和这个论坛!

假如可以,是否也能给我们初级生开个专栏呢?

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章