若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教
息子さん、今年受験だそうで、合格 すると いいですね。
どうして「すると」を使うか。
人の弱みに付込むとは、なんて卑怯なやつだ。
どういう意味?
乘机利用别人的弱点,多么卑鄙的家伙啊。
その日は授業参観日だったが、近所で火事があり、そればかりではなかった
那天是授课参观日,但附近发生了火灾,所以顾不上参观了。
そればかりではなかった:对前面叙述的情况,表示顾不上,没有闲暇。
「どんでん」这个副词怎么用?
そんなことをしたら、相手の思う壷にはまるだけだよ。
如果那样做,简直中了对方的圈套.是这个意思吗?
あれ?田中さん。部屋にいなかったんで、てっきり帰ったのかと思ったよ。
怎么翻译?
。。。。。。 建议楼主拿一本2级语法书慢慢研究。 还有,有可能的话,上日语学习班。
VIP
要努力呀!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题