您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0504) >> 正文

请教一句话

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-1 14:05:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一句话

作者:Nearly 2005-4-3 22:25:00)

请教一句话

広いおへやですね。いつ引越したのですか。

关于那个「の」我知道「~の(ん)です」这个句型表示强调,说明。只是我不明白那个「」是怎么回事呢?麻烦大家帮我解释一下~多谢了!


[此贴子已经被作者于2005-4-3 23:06:08编辑过]
作者:萨其马 2005-4-3 22:37:00)


好宽敞啊,什么时候搬的家?
作者:Nearly 2005-4-3 22:39:00)


???
作者:新宿龍義 2005-4-3 22:47:00)


好宽敞的房子啊,你是什么时候搬的家?

其实这里的「の」是形式体言。

但是具体怎么回事说不清楚。这里感觉用这样说法比较舒服。

作者:萨其马 2005-4-3 22:59:00)


强调的是,问你什么时候搬的

如果不带「の」,就是寒暄语一样的,随便问问。

带了「の」对方就得回答你什么时候了

作者:Nearly 2005-4-3 23:07:00)


以下是引用萨其马在2005-4-3 22:59:00的发言:

强调的是,问你什么时候搬的

如果不带「の」,就是寒暄语一样的,随便问问。

带了「の」对方就得回答你什么时候了

是这样啊

但是我主要是不知道那个「」是怎么回事

作者:freecd 2005-4-3 23:14:00)


过去式

作者:tonyfoxdemon 2005-4-3 23:25:00)


以下是引用萨其马在2005-4-3 22:59:00的发言:

强调的是,问你什么时候搬的

如果不带「の」,就是寒暄语一样的,随便问问。

带了「の」对方就得回答你什么时候了

也不尽然,强调是一个作用,另外这是一种固定的口语形式..........和需不需要回答挂不上钩

作者:萨其马 2005-4-4 0:28:00)


俺们老师就是这样讲地


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告