若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一句话
広いおへやですね。いつ引越したのですか。
关于那个「の」我知道「~の(ん)です」这个句型表示强调,说明。只是我不明白那个「た」是怎么回事呢?麻烦大家帮我解释一下~多谢了!
好宽敞的房子啊,你是什么时候搬的家?
其实这里的「の」是形式体言。
但是具体怎么回事说不清楚。这里感觉用这样说法比较舒服。
强调的是,问你什么时候搬的
如果不带「の」,就是寒暄语一样的,随便问问。
带了「の」对方就得回答你什么时候了
是这样啊
但是我主要是不知道那个「た」是怎么回事
过去式
也不尽然,强调是一个作用,另外这是一种固定的口语形式..........和需不需要回答挂不上钩
俺们老师就是这样讲地
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题