若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教两个翻译问题~ 作者:Nearly 2005-3-31 22:17:00)
请教两个翻译问题~ 1、昨晚,我一个晚上些了20张明信片。 这句话我这样写对不对: 「夕べは私が一夜間葉書を20枚書きました。」 如果不把“昨晚”当作主题,只是拿它做一个时间状语可以吗,像这样: 「夕べ、私は一夜間葉書を20枚書きました。」 2、“下课后一起去打网球吧。”“好的,我也好久没打网球了。” 这句子话主要是那个“好久”我不太会表达。我是这样写的,大家帮忙看看对不对: 「授業の後に一緒にテニスをしませんか」 「はい、私何時間もテニスをしません」 どうもありがとう 作者:tonyfoxdemon 2005-3-31 22:41:00)
一晩で葉書を20枚も書いた 長い間テニスをやってない。何ヶ月もテニスやってない 作者:pigong 2005-3-31 23:26:00)
長い事に、、、、、、をやっていない 久しく、、、、、、、、をやっていない ![]() |
请教两个翻译问题~
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子