若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 别胡说用日语怎么说 作者:desertsea 2005-3-30 9:10:00)
别胡说用日语怎么说 最近看了《东京爱情故事》里边常出现别胡说,不知道用日语怎么说,在网上搜了一下,好像和电视上说得不太一样,另外男朋友和女朋友用日语怎么翻译,第一次发贴,请告之 作者:青岛 2005-3-30 9:21:00)
馬鹿を言うな。 変なこと言うな。 勝手に言うな。 [此贴子已经被作者于2005-3-30 9:52:12编辑过] 作者:bitoc 2005-3-30 9:25:00)
彼氏、彼女;ボーイフレンド、ガールフレンド 作者:冷羽ひとり 2005-3-30 10:50:00)
でたらめに言うな 作者:desertsea 2005-3-30 12:35:00)
谢谢各位 作者:siawase 2005-3-30 18:40:00)
ふざけるな 作者:sakuragi 2005-3-30 21:04:00)
男朋友 かれし 女朋友 かのじょ 作者:tonyfoxdemon 2005-3-30 22:48:00)
以下是引用siawase在2005-3-30 18:40:00的发言:
ふざけるな 这句话的意思可不是别胡说,而是东北话的《别跟我DESI》 作者:freecd 2005-3-30 23:05:00)
嘘をつくな 作者:tonyfoxdemon 2005-3-30 23:13:00)
这个问题本身就含有歧义。《胡说》这个单词可以表示说谎,吹牛,胡言乱语等各式各样的意思。 1我要结婚。别胡说,你还不到20岁。 2我有100万日元。别胡说,你口袋里100日元都没有。 3我要杀了XXX,我要杀了他全家。别胡说,冷静一点。 上面举的例子里的《胡说》都有不同的意思,如果翻译成日语,也不一定就用相同的说法。 作者:pigong 2005-3-31 0:38:00)
馬鹿言うなよ、、馬鹿言えよ、<東京ラブストーリー>より、、そのまま ![]() ![]() 作者:pigong 2005-3-31 0:49:00)
そんな無茶なもそうですーーうえにの補充です ![]() ![]() 作者:bitoc 2005-3-31 9:04:00)
馬鹿も休み休み言え Don\'t 「talk nonsense [be silly]! 作者:tongyingchao 2005-4-6 16:34:00)
まったくその通りだ。同感。 |
别胡说用日语怎么说
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子