作者:eric23 2005-3-29 14:14:00)
口语问题求助
言ったわけじゃないですか
请问是什么意思啊?
作者:青岛 2005-3-29 14:18:00)
应该前后句都得拿出来。
例えば: 先生は学生たちに頑張らせるために言った訳じゃないですか?何でいまになって・・・
翻译成中文的话:老师不是为了让学生振奋才那么说的不是吗?为什么到现在(改变主意呢?)
意思是:。。。不是。。。(曾经那么做)的吗?
作者:冷羽ひとり 2005-3-29 14:25:00)
就这句话而言,不是说过……的吗?
作者:tonyfoxdemon 2005-3-29 15:13:00)
以下是引用青岛在2005-3-29 14:18:00的发言:
应该前后句都得拿出来。
例えば: 先生は学生たちに頑張らせるために言った訳じゃないですか?何でいまになって・・・
翻译成中文的话:老师不是为了让学生振奋才那么说的不是吗?为什么到现在(改变主意呢?)
意思是:。。。不是。。。(曾经那么做)的吗?
先生は学生たちを頑張らせるために
作者:sinjiok 2005-3-29 20:35:00)
先生は学生たちに ( 対して)頑張らせるために
( 対して) 省略