您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0503) >> 正文

言ったわけじゃないですか 什么意思?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-11-30 11:34:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 口语问题求助

作者:eric23 2005-3-29 14:14:00)

口语问题求助

言ったわけじゃないですか

请问是什么意思啊?

作者:青岛 2005-3-29 14:18:00)


应该前后句都得拿出来。
例えば: 先生は学生たちに頑張らせるために言った訳じゃないですか?何でいまになって・・・
翻译成中文的话:老师不是为了让学生振奋才那么说的不是吗?为什么到现在(改变主意呢?)

意思是:。。。不是。。。(曾经那么做)的吗?

作者:冷羽ひとり 2005-3-29 14:25:00)


就这句话而言,不是说过……的吗?
作者:tonyfoxdemon 2005-3-29 15:13:00)


以下是引用青岛在2005-3-29 14:18:00的发言:

应该前后句都得拿出来。
例えば: 先生は学生たちに頑張らせるために言った訳じゃないですか?何でいまになって・・・
翻译成中文的话:老师不是为了让学生振奋才那么说的不是吗?为什么到现在(改变主意呢?)

意思是:。。。不是。。。(曾经那么做)的吗?

先生は学生たち頑張らせるために

作者:sinjiok 2005-3-29 20:35:00)


先生は学生たちに ( 対して)頑張らせるために 

( 対して) 省略 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告