若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 頭が痛いですが,入院するほどの病気ではありません。 作者:haf 2005-3-28 22:12:00)
頭が痛いですが,入院するほどの病気ではありません。 頭が痛いですが,入院するほどの病気ではありません。 ほど和の可以在一起嘛? 这里的の起什么作用? 作者:无盐 2005-3-28 22:19:00)
ほど本来是名词,作为副助词使用时的用法(接续方法)可以和名词一样加の。 二倍ほどの高さ、百円ほどの品 入院するほどの病気、前面相当于1个名词词组,+の修饰「病気」 [此贴子已经被作者于2005-3-28 22:26:59编辑过] 作者:tonyfoxdemon 2005-3-28 22:24:00)
换个例子搂住就好理解了. 三十歳ほどの女性 30岁左右的女人. 作者:haf 2005-3-28 22:27:00)
谢谢! 你的 ある高さに達せば雨曇りはないことをいつまでも忘れないように。日差しは曇りに遮断された時、あなたの心はそこまで飛んでいかなかった。 还是很不错的。 作者:无盐 2005-3-28 22:33:00)
谢谢,我实在不知道语法怎么解释,献丑了。 作者:haf 2005-3-28 22:40:00)
以下是引用tonyfoxdemon在2005-3-28 22:24:00的发言:
换个例子搂住就好理解了. 三十歳ほどの女性 30岁左右的女人. 谢谢! 自学中多亏老大们照应。 作者:新宿龍義 2005-3-28 23:38:00)
以下是引用无盐在2005-3-28 22:33:00的发言:
谢谢,我实在不知道语法怎么解释,献丑了。 那我来补充语法现象吧。 「ほど」在这里是形式体言。将「入院する」体言化了,也就是说「入院するほど」就成了一个体言。「病気」也是体言。 我们都知道连接两个体言可以用「の」,所以是「入院するほどの病気」。 |
这里的の起什么作用?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子