若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 「からといって」、と、「からこそ」の使い分け方?
親の励ましがある__、今日まで頑張ってきたのだ。
A,からには B,からといって C,からこそ D,からして
(正解はC。)
,からといって 就算是因为。
からこそ 正是因为。。。。所以
一个顺接一个逆接
,からといって 是要转折的 -----虽说。。。却不一定怎么样
基本上和 といっても、差不多
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题