若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问这些怎么翻译呢?谢谢拉
わたしは何度か両親を上海に呼ぼうと思いました。
自由に話せるまで、まだ時間がかかると思います。クラスの人たちはみな遊びもしない、勉強ばかりしていますが、わたしはとてもできません。
本を見ないで言えるまで練習しなさい。
请问这些怎么翻译呢?谢谢拉
我好几次想叫父母到上海来.
能自由的说,我想还要花一些时间.班级的人都不玩,只是学习,我却做不到.
不能只看书,要练习啊.
水平有限,供参考.
→我有好几次想叫父母到上海。
→我想到能够自由地说(外语),还需要时间。班里的人只管学习,连玩都不玩。我无论如何也做不到。
→请练习到不看书也能说(的程度)。
本を見なく言えるまで練習しなさいと本を見ないで言えるまで練習しなさい
同じ?しらん!
⇒要炼到不看书也能够说的程度
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题