若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问选哪一个
青木さん:さあ、出掛けましょう。
私:もうちょっとで、これ読み終わるんですけど。
A:青木さんはわたしが本を読み終わるのを待って。(もらいませんでした・くれませんでした)
B: 私は青木さんに本を読み終わるのを待って。(あげました・くれました)
请问选A或B中的哪一个?
是青木等我读完书吧
小果子选A
总算有偶能看懂的了!A!挖哈哈~~~~~
A:青木さんはわたしが本を読み終わるのを待って もらいませんでした。 ×A:青木さんはわたしが本を読み終わるのを待って くれませんでした。 ○B: 私は青木さんに本を読み終わるのを待って あげました。 ×B: 私は青木さんに本を読み終わるのを待って くれました。 ×B: 私は青木さんに本を読み終わるのを待って もらいます。 ○
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题